- bitten
- 'bɪtən
v irr
bitten um — prier de, demander de
sich bitten lassen — se faire prier
bittenbịtten <be7297af5a/e7297af5t, geb25d17148ɛ̃/25d17148ten>I transitives Verb1 Beispiel: jemanden um etwas bitten demander quelque chose à quelqu'un; Beispiel: jemanden bitten etwas zu tun prier quelqu'un de faire quelque chose; Beispiel: darf ich Sie um das Brot bitten? pourriez-vous me passer le pain, s'il vous plaît?2 (einladen) Beispiel: jemanden zum Abendessen bitten inviter quelqu'un à dîner3 (bestellen) Beispiel: jemanden zu sich bitten demander à voir quelqu'unWendungen: sich gerne bitten lassen aimer [bien] se faire prier; aber ich bitte Sie/dich! mais enfin, voyons!; (schockiert) je vous en/t'en prie!II intransitives Verb1 Beispiel: darf ich um Ihre Aufmerksamkeit bitten? puis-je vous demander un peu d'attention?; Beispiel: darf ich bitten?; (beim Tanzen) puis-je me permettre?; Beispiel: es wird gebeten nicht zu rauchen; (förmlicher Sprachgebrauch: als Hinweis) on est prié de ne pas fumer; (als Schildinschrift) prière de ne pas fumer2 (flehen) supplier; Beispiel: um Gnade bitten demander grâce3 (hereinbitten) Beispiel: ich lasse bitten! faites entrer!Wendungen: wenn ich bitten darf! (auffordernd) si possible!; (befehlend) je vous prie!
Deutsch-Französisch Wörterbuch. 2013.